
- У вас поразительное мышление и зоркий глаз, не пропускающий кажущихся малозначительными деталей, - сказал Винтер. - Мы проводим шаттл к положению перед стартом по улицам, прежде чем включаем привод. Сейчас мы в северной части города. Наш гигантский автомобиль с ревом пронесся по улицам и запетлял по длинному спуску, ведущему к кованой решетке перед массивным серым зданием из гранита. Люди, которых я видел из окна машины, выглядели совсем буднично, за исключением некоторых странностей в их одежде и необычно большого числа ярких мундиров военных. Часовой у железных ворот был облачен в вишневый мундир с белыми штанами. На голове у него был черный стальной шлем, увенчанный позолоченной пикой и пурпурным плюмажем. Он отсалютовал нам своим оружием коротким безобразным никелированным автоматом. Ворота открылись, мы проехали мимо него и остановились перед широкими дверьми из полированного, обитого железом дуба. Медная табличка перед входом гласила: "ИМПЕРСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ" Я молчал, пока мы шли через великолепный беломраморный зал, пока мы ехали в просторном лифте. Мы прошли еще через один зал, пол которого был из розового гранита, и остановились перед массивной дверью. Вокруг никого не было. - Не волнуйтесь, мистер Байард, отвечайте искренне на все заданные вам вопросы, пользуясь теми же формами обращения, что и я, - напутствовал меня напоследок Винтер. - Не собираюсь разваливаться на части, - заметил я, отметив про себя, что Винтер кажется очень взволнованным, открывая дверь. Мы вошли в огромный, богато обставленный зал или, скорее всего, кабинет. Пол был покрыт серым ковром, немного поодаль, вокруг широкого стола, сидели трое, и четвертый - в стороне от них. Винтер закрыл дверь, пересек кабинет (я плелся за ним), стал по стойке "смирно" в трех шагах от стола и отдал честь. - Сэр, шеф-капитан Винтер приказание выполнил, - отрапортировал он сдержанно. - Очень хорошо, Винтер, - сказал человек, сидящий в общей группе.